唐朝天授年間,有個彭城人劉誠之,粗野險惡又與人不合,忽而豪言,忽而卑語,欺上瞞下,恐嚇詐取財物,口無約束,胡說天將反時而有大災。 他從萬年縣尉常彥瑋那兒勒索十萬錢,說:「我是劉果毅,你應當幫我富貴起來。 」常彥瑋向皇上進呈文狀控告了他。 皇上派出兩個內侍先到常彥瑋的屋子裡,放下門帘坐在窗下監聽。 過了一會兒,劉誠之和盧千仞便來了,他們坐在廳裡說話,常彥瑋便引導他們對國家說長道短,他們竟毫無顧忌,二內侍把他們所言一一記錄下呈送皇上,皇上一看大怒,命令執掌治安的官員立即把他們捕來。 皇上親自問案,他們全都承認。 於是腰斬劉誠之,絞死盧千仞,任命常彥瑋為侍御史。 宗玄成 唐老三衛宗玄成,邢州南和人。 祖齊黃門侍郎。 玄成性粗猛,稟氣凶豪,凌轢鄉村,橫行州縣。 紀王為邢州刺史,玄成與之抗行。 李備為南和令,聞之,每降階引接。 分庭抗禮,務在招延,養成其惡。 屬河朔失稔,開倉賑給,玄成依勢,作威鄉野,強乞粟一石。 備與客對,不命,玄成乃門外揚聲,奮臂直入。 備集門內典正一百餘人,舉牒推窮,強乞是實。 初令項上著鏁,後卻鏁上著枷,文案既周,且決六十,杖下氣絶。 無敢言者。 (出《朝野僉載》) 【譯文】 唐朝時,有一個曾做過宮廷禁衛的人宗玄成,他是邢州南和縣人氏,祖父宗齊當過黃門侍郎。 此人粗野殘暴,凶狠蠻橫。 欺凌鄉村百姓,橫行于州府縣衙。 紀王當時任邢州刺史,玄成竟與他抗衡。 李備為南和縣令,每次聽說他要來,都要走到台階下去迎接。 與他分庭抗禮,他還要熱情接待,因此養成了此人的惡性。 有一年,河朔管轄的地區閙災荒,官府開倉救濟災民,玄成依仗自己有勢力,在鄉村的窮苦農戶家大耍威風,強行要走一石救災糧。 李備讓他來說明此事,他不從命,並在門外大喊大叫,揮舞的拳頭闖進來。 李備在院內集合典正等一百餘人,舉着文狀一一追問其罪責,奪災糧的事完全屬實。 起初下令給他的脖子上鎖,後來又令去掉鎖上枷。 文案詳細周全後,判決杖罰六十,宗玄成在棍棒下斷氣。 此事沒有一個敢談論的。 孟神爽 孟神爽,揚州人,稟性狼戾,執心鴆毒,巡市索物,應聲即來;入邸須錢,隨口而至。 長史縣令,高揖待之,丞尉判司,頷之而已。 張潛為揚州刺史,聞其暴亂,遣江都縣令店上捉來。 拖入府門,高聲唱速付法曹李廣業推鞠。 密事並虛,準敕決百,杖下卒。 (出《朝僉載》) 【譯文】 孟神爽,是揚州人。 此人稟性凶殘狠毒,在集市上索要東西,賣主立即就給;到哪個店舖說聲需要錢,順嘴說一聲就送到。 長史縣令,對他都是以禮相待;而他見到丞尉判司,只是點點頭而已。 當時張潛任揚州刺史,聽說他如此凶惡妄為,便派遣江都縣令把他從一家店舖中捉來。 將他拖入府門後,刺史大聲說速交司法官李廣業審訊。 查清了事實,皇上批覆,杖刑一百,在棍棒下死去。 飛騎席人 則天之廢廬陵也。 飛騎十餘人于客戶坊同飲,有一人曰:「早知今日無功賞,不及扶豎廬陵。 」席上一人起出,北門進狀告之。 席未散,並擒送羽林。 鞠問皆實。 告者授五品,言者斬,自余知反不告,坐絞。 (出《朝野僉載》) 【譯文】 第276頁完,請繼續下一頁。喜歡 大作家 wreador.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
1.1
速度
0.1
音量
0.15
語言
返回
螢幕關閉後,Chorme瀏覽器會中斷朗讀,
開車聆聽,不建議使用Chorme瀏覽器。