還有一個人,除了羅甘以外,我是該把他放到第一位的,他就是我的老同事兼老朋友卡利約,前西班牙駐威尼斯大使館的秘書,後又駐瑞典,為他的宮廷代辦外交事務,最後真除了駐巴黎的大使館秘書之職。 在我萬想不到的時候,他突然到蒙莫朗西來找我了。 他佩了一個西班牙勛章,我忘記了勛章的名字,形式是寶石鑲成的一個漂亮的十字架。 在他所提出的證件中,他曾不得已把「卡利約」這個名字改了一下,現稱為卡利榮騎士。 我發現他還是那個樣子,心眼兒好,風度一天比一天更可愛。 如果不是庫安德照他的老習慣插到我們兩人之間,利用我住得離巴黎遠,就代表我,並以我的名義贏得了他的信任,並且由於為我服務太熱誠,就把我頂掉了,我是會和他相處得跟從前那樣親密的。 想起卡利榮,我就聯想起另一個鄉下鄰居,我若是不談到他,就大對不起他了,特別因為我還有一件很不可原諒的對不起他的事,需要坦白出來。 這鄰居就是那位正派的勒·布隆先生,他曾在威尼斯給我幫過忙,這次全家來法國旅行,在離蒙莫朗西不遠的拉布利什村租了一所別墅。 我一聽說他成了我的鄰居。 就滿心喜悅,覺得去登門拜訪不但是一種義務,還是一件快事。 第二天我就去看他了,路上遇到一些人正來看我,不得不同他們又走回頭路。 兩天後我又去看他,那天他和全家連午飯都是在巴黎吃的。 第三次他倒是在家:我聽到好些女人的聲音,又在門前看到一輛華貴的馬車。 這叫我害怕。 我想我第一次看他,至少要能看得從從容容的,跟他敘敘舊情。 總之,我把我的拜訪一天一天地往下拖,最後覺得盡這樣一個義務未免太遲了。 感到羞慚,便乾脆不盡這個義務了。 我有膽子拖了那麼久,卻沒膽子再見他的面。 這種疏忽叫勒·布隆先生感到理所當然的不滿,而且在他眼裡,我的懶惰就有了忘恩負義的跡象了。 然而,我覺得我的心實在是無罪的,如果能為勒·布隆先生做點什麼真正能叫他開心的事,即使是不讓他知道,我可以保定他絶不會覺得我這人懶惰。 不過,懶散、疏忽以及在小事情上的那種拖拉勁兒,往往比大的惡習對我還更加有害。 我的最嚴重的錯誤一直都是由玩忽造成的:我很少做過我不應該做的事,同時,不幸得很,我更少做過我應該做的事。 既然我又談起我在威尼斯的那些舊交,我就不應該忘記另外也與此有關的一個,這個舊交,也和其他的一樣,已經中斷了,但是時間比較晚得多。 這就是我和戎維爾先生的交誼;戎維爾先生自從熱那亞回來之後,一直對我非常友好。 他很歡喜跟我見面,和我談意大利的事和蒙太居先生閙的笑話,他在外交部有許多熟人,所以從外交部知道的有關蒙太居的故事就很多。 我在他家裡又很欣幸地遇見了我的老夥伴杜邦,他在他的本省買了一個官職,有時也為公務來到巴黎。 戎維爾先生漸漸變得太慇勤,老要我到他家裡去吃飯,竟使我感到他有些礙手礙腳了;雖然我們住在相距很遠的兩個地區,如果我有一星期不到他家去吃飯,我們就要吵幾句。 他到戎維爾領地去的時候,總是要把我帶去;但是我有一次在那裡住了一星期,真叫我感到度日如年,之後,我就不願再去了。 戎維爾先生這個人當然是既客氣又風雅,甚至在某些方面還很親切,但是他不夠聰明;他長得漂亮,多多少少有點納爾西斯顧影自憐的勁頭,相當乏味。 他收藏了一套奇特的東西,或許全世界也只有他那一套,他自己非常欣賞,也拿出來給客人欣賞,而客人有時卻並不象他那樣感到興趣。 那是很完整的一套滑稽歌舞劇,都是五十年來在宮廷和巴黎流行的,從中可以看到的許多軼事,在別的地方是無法找到的。 這些關於法國歷史的真實記錄,在任何別的國家人們都絶不會想得出來的。 在我們相處得正融洽的時候,有一天他對我的接待是那麼淡漠、冰冷,那麼不合他平時的風度,以至我在給機會讓他解釋,乃至請求他解釋之後,就走出了他的家門,決心不再涉足,並且我一直就實踐了這個決心。 我在任何地方只要受到一次冷遇,人們就絶不會在那裡再見到我的面了,而且這裡又沒有狄德羅出來替戎維爾先生辯護。 我當時苦思苦想,到底有什麼事對不起他,可是想來想去總想不出。 我絶對相信,我跟別人談到他和他的家人,從來都是稱許備至的,因為我實心實意地喜歡他;而且,除了我對他只有好話可說而外,我的最不變的原則始終是,凡是我常來往的人家,我談到時總是禮敬有加的。 第274頁完,請繼續下一頁。喜歡 大作家 wreador.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
1.1
速度
0.1
音量
-0.15
語言
返回
螢幕關閉後,Chorme瀏覽器會中斷朗讀,
開車聆聽,不建議使用Chorme瀏覽器。