給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


莊子註譯    183


作者:莊子
頁數:183 / 0
類別:哲學

 

作者:莊子 / 第1頁 / 共326頁

 大小:

朗讀: 
所以超凡脫俗的神人討厭眾人跟隨,眾人跟隨就不會親密和睦,不親密和睦也就不會帶來好處。因此沒有什麼特別的親密,沒有什麼格外的疏遠,持守德行、溫暖和氣以順應天下,這就叫做真人。就像是,螞蟻不再追慕羶腥,魚兒得水似的悠閒自在,羊肉也清除了羶腥的氣味。
【原文】
以目視目,以耳聽耳,以心複心(1)。若然者,其平也繩(2),其變也循(3)。古之真人,以天待人(4),不以人入天(5)。古之真人,得之也生,失之也死;得之也死,失之也生(6)。藥也,真實堇也(7),桔梗也(8),雞癕也(9),豕零也(10),是時為帝者也(11),何可勝言!
勾踐也以甲楯三千棲於會稽(12)。唯種也能知亡之所以存(13),唯種也不知其身之所以愁(14)。故曰鴟目有所適(15),鶴脛有所節(16),解之也悲(17)。故曰風之過河也有損焉,日之過河也有損焉。請只風與日相與守河(18),而河以為未始其攖也(19),恃源而往者也(20)。故水之守土也審(21),影之守人也審,物之守物也審。
故目之於明也殆(22),耳之於聰也殆,心之於殆也始(23)。凡能其於府也殆(24),殆之成也不給改(25)。禍之長也茲萃(26),其反也緣功(27),其果也待久(28)。而人以為己寶,不亦悲乎?故有亡國戮民無已(29),不知問是也。


  
故足之於地也踐(30),雖踐,恃其所不蹍而後善博也(31);人之於知也少,雖少,恃其所不知而後知天之所謂也(32)。知大一(33),知大陰(34),知大目(35),知大均(36),知大方(37),知大信(38),知大定,至矣。大一通之,大陰解之,大目視之,大均緣之(39),大方體之(40),大信稽之(41),大定持之。
盡有天,循有照(42),冥有樞(43),始有彼。則其解之也似不解之者(44),其知之也似不知之也,不知而後知之。其問之也,不可以有崖(45),而不可以無崖。頡滑有實(46),古今不代(47),而不可以虧(48),則可不謂有大揚搉乎(49)!闔不亦問是已(50),奚惑然為(51)!以不惑解惑,複於不惑,是尚大不惑(52)。
【譯文】


  
用眼睛來看視自己眼睛所應看視的東西,用耳朵來聽取自己耳朵所應聽取的聲音,用心思來收回分外逐物的心思。像這樣的人,他們內心的平靜就像墨線一樣正直,他們的變化總是處處順應。古時候的真人,用順任自然的態度來對待人事,不會用人事來干擾自然。古時候的真人,獲得生存就聽任生存,失掉生存就聽任死亡;獲得死亡就聽任死亡,失掉死亡就聽任生存。藥物,烏頭也好,桔梗也好,芡草也好,豬苓也好,這幾種藥更換著作為主藥,怎麼可以說得完呢!
勾踐率領三千士兵困守于會稽,只有文種能夠知道越國複國的辦法,也只有文種不知道複國後將要遭受殺戮的禍害。所以說貓頭鷹的眼睛只有在夜晚才適宜看視,仙鶴具有修長的雙腿,截斷就會感到悲哀。所以說,風兒吹過了河面河水就會有所減損,太陽照過河去河水也會有所減損。假如風與太陽總是盤桓在河的上空,而河水卻認為不曾受到過干擾,那就是靠河水源頭小溪的不斷彙聚。所以,水保持住了泥土也就安定下來,影子留住了是因為人體安定下來,事物固守著事物因而相互安定下來。
所以,眼睛一味地追求超人的視力也就危險了,耳朵一味地追求超人的聽力也就危險了,心思一味地追求外物也就危險了。才能從內心深處顯露出來就會危險,危險一旦形成已經來不及悔改。災禍滋生並逐漸地增多與聚集,返歸本性卻為功名所縈繞,要想獲得成功便須持續很久很久。可是人們卻把上述情況看作是自己最可寶貴的,不可悲嗎?因此國家敗亡、人民受戮從沒有中斷,卻又不知道問一問造成這種情況的原因。