給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


太平廣記 四    275


作者:李昉
頁數:275 / 396
類別:中國古代史

 

作者:李昉 / 第1頁 / 共326頁

 大小:

朗讀: 
山東有這麼一個人要拿長木桿進城門,一開始是豎著拿,怎麼也進不去,後來又橫着拿,也是進不去,他實在想不出什麼辦法了。一會兒過來一個老頭對他說:「我倒不是聖人,但是見的事可多了。你為什麼不把它用鋸從中間截斷再進啊?」於是那人就依照老人說的把木桿截斷了。

齊人學瑟 齊人就趙人學瑟,因之先調,膠柱而歸,三年不成一曲。齊人怪之,有從趙來者,問其意,方知向人之愚。(出《笑林》)

【譯文】

一個齊(今山東)人跟一個趙(今河北南部)人學彈琴。他為了記好先前學彈琴的調子,就把調節音調的鈕柱用膠粘死而回來。可是回來後三年彈不成一個曲子,齊人十分奇怪。有從趙地來的人,他就去問這是怎麼回事。那人一看才知道跟前這個人是何等愚笨。



  
市馬

洛中有大僚,世籍膏梁。不分牝牡。偶市一馬,都莫知其妍媸。為駔儈所(所字原空缺,據黃本補)欺曰:「此馬不唯馴良,齒及二十餘歲。,合直兩馬之資。況行不動塵,可謂馴良之甚也。」遂多金以市之。儈既倍獲利。臨去又曰:「此馬兼有榲桲牙出也。」於是大喜。詰旦乘出,如鵝鴨之行。及至家。矜衒曰:「此馬不唯馴熟,兼饒得果子牙兩所。」復召儈,別贈二十。(出《玉堂閒話》)

【譯文】


  

洛陽城裡有個大官,世代都是富豪。此人連牲畜的公母都分辨不出來。偶然間買了一匹馬,竟然不知這馬是美是醜。當時馬販子欺騙他說:「這匹馬不僅很馴順善良,而且牙口才二十多齡,合起來能值兩馬的價錢。何況走起路來一點不能拂揚起灰塵,可以說是馴良得很。」於是便以大價錢買下,馬販子也獲得了成倍的利錢。臨走時馬販子又說:「這馬還要有榲桲牙(意為小馬駒)快出世了。」於是他非常高興。第二天早晨他騎上這匹馬回來,走起路來簡直像鵝鴨一樣。回到家裡,他炫耀道:「這馬不光是馴良,還能得到個小馬駒。」於是又把馬販子找來,另贈送二十錢。

昭應書生

唐有德音,搜訪懷才抱器不求聞達者。有人于昭應,逢一書人,奔馳入京。問求何事?答曰:「將應不求聞達科。」(出《因話錄》)

【譯文】

唐朝時,皇帝頒下恩詔,要遍訪那些懷才抱器而又不求功名的人。有人便表示要去應試。有這麼一個書生,快馬奔馳進入京城,有人問他來京有求于何事,他說:「我是來考取‘不求功名’科的。」

卷第二百六十三
無賴一

劉誠之 宗玄成 孟神爽 飛騎席人 韓令珪 李宏 長孫昕 張易之兄弟 權懷恩 宋之遜 張乾等 彭先覺 張德 士子吞舍利 劉子振 荊州鬻 札者

劉誠之

唐天授年,彭城劉誠之,粗險不調,高言庳語,凌上忽下,恐嚇財物,口無關鑰,妄說襖災。從萬年縣尉常彥瑋,索錢一百千。云:「我是劉果毅,當與富貴。」彥瑋進狀告之。上令二給事先入彥瑋房中,下簾坐窗下聽之。有頃,誠之及戶千仞至,于廳上坐,談話。彥瑋引之說國家長短,無所忌諱,給使一一紙筆抄之以進。上怒,令金吾捕捉。親問之,具承。遂腰斬誠之,千仞處絞,授彥瑋侍御史。(出《朝野僉載》)

【譯文】