給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


史記全集譯注    629


作者:司馬遷
頁數:629 / 824
類別:歷史

 

作者:司馬遷 / 第1頁 / 共326頁

 大小:

朗讀: 
(1)踐位:登極為君。(2)特:僅僅。委瑣:細微瑣碎。握齪:氣度偏狹,謹小慎微。(3)拘文:被規章制度所拘束。循誦習傳:因循舊習。(4)取說:通「取悅」。(5)崇論閎議:崇高的議論。此指見解高遠。閎:宏大。(6)兼容並包:猶今言「兼容並蓄」,言其胸襟闊大,氣度非凡。(7)參天貳地:與天地並列。此極言功德之高。(8)《詩》:指《詩經·小雅·北山》。(9)率:循,沿。濱:邊界。「率土之濱」即四海之內,全中國之意。十六合:天地四方,即天下之意。(11)八方:東、西、南、北、東南、東北、西南、西北。(12)浸潯:逐漸。(13)冠帶之倫:泛指文武官員。(14)鹹:全。嘉祉,:歡樂幸福。按《禮記·禮運》鄭玄註:「嘉,樂也。」《爾雅·釋詁》:「祉,福也。」(15)闕遺:通「缺遺」,遺漏、缺少。(16)遼絕:遙遠隔絕。異黨:不是同一族類,即不是一個民族。(17)內(na,納):通「納」,接納。(18)外:排除於外。斜行橫作:行為不正,不做好事。(19)放:放逐。弒:古代臣殺君、子殺父稱弒。(20)不辜:無罪。此指無罪被殺。(21)係累:綑綁。(22)洋:盛多,廣大。按《爾雅》:「洋,多也。」(23)盭(li,利)夫:同「戾夫」,凶暴之人。(24)惡(wu,物):何。已:止。(25)誚(qiao,竅):責備。(26)風德:被德所化。(27)二方:指西夷與南夷。鱗集:游魚聚集一處。仰流:仰承流水。(28)關:關塞。(29)鏤:鑿通。(30)粱:橋,此指架橋。原:同「源」,源頭。(31)遠撫:對邊遠之民要加以安撫。長駕:對邊遠之民也要駕馭控制。按《廣韻》:「長,遠也。」(32)逖:遠。閉:關閉,此指蔽塞。(33)偃:休止。(34)提:通「禔(zh□,支)」,安寧。(35)康:安樂。(36)至尊:指皇帝。休德:美德。(37)反:同「返」,此指挽救。陵遲:衰敗。(38)勤:勞苦。(39)佚:通「逸」。(40)符:符命。古人迷信,宣傳帝王授命天帝之命而為君,必有祥瑞(符)出現。合:正。此:指通西南夷之事。(41)方:正。封:封禪。(42)粱父:山名,在泰山腳下。(43)和鸞:車鈴。揚:飛揚。樂:音樂。頌:頌歌。(44)鹹:同。五:五帝。(45)登:加。三:三王。(46)指:旨意。(47)鷦明:一種狀如鳳凰的大鳥。寥廓:指空闊的天空。(48)羅者:拿羅網捕鳥的人。藪:無水的湖。澤:沼澤。(49)芒然:通「茫然」,失意的樣子。懷來:來意。厥:其。所以進:用來進諫的話。(50)允:誠信。(51)敞罔:通「悵惘」,失意的樣子。靡徙:自動退避。(52)受金:接受錢財賄賂。
相如口吃而善著書。常有消渴疾(1)。與卓氏婚,饒於財。其進仕宦,未嘗肯於公卿國家之事(2),稱病閒居,不慕官爵。常從上至長楊獵(3)。是時天子方好自擊熊彘,馳逐野獸,相如上疏諫之。其辭曰:
臣聞物有同類而殊能者,故力稱烏獲(4),捷言慶忌(5),勇期賁、育(6)。臣之愚,竊以為人誠有之,獸亦宜然。今陛下好陵阻險(7),射猛獸,卒然遇軼材之獸(8),駭不存之地(9),犯屬車之清塵十,輿不及轅,人不暇施巧,雖有烏獲、逢蒙之伎(11),力不得用,枯木朽株盡為害矣。是胡越起於轂下(12),而羌夷接軫也(13),豈不殆哉!雖萬全無患,然本非天子之所宜近也。
且夫清道而後行,中路而後馳(14),猶時有銜橛之變(15),而況涉乎蓬蒿,馳乎丘墳,前有利獸之樂而內無存變之意,其為禍也不亦難矣!夫輕萬乘之重不以為安,而樂出於萬有一危之塗以為娛,臣竊為陛下不取也。
蓋明者遠見於未萌,而智者避危於無形。禍固多藏於隱微而發於人之所忽者也(16)。故鄙諺曰「家累千金,坐不垂堂(17)」。此言雖小,可以喻大。臣願陛下之留意幸察。


  
(1)消渴疾:病名,即今之糖尿病。(2)與:參與。(3)常:通「嘗」。曾經。上:皇上。長楊:即長楊宮,在今陝西周至東南三十里。(4)烏獲:戰國時秦國大力士,能舉千鈞重物。(5)捷:敏捷。慶忌:春秋時吳王僚的兒子,善於射箭。(6)期:期望。賁:孟賁,古代勇士,「水行不避蛟龍,陸行不避豺狼,發怒吐氣,聲響動天。」(顏師古《漢書注》)育:夏育,古代勇士。(7)陵:登。(8)卒然:通「猝然」,忽然。軼材:指輕捷超群的野獸。(9)駭:馬受驚,此指獸狂暴進犯。不存:毫無戒備。十屬車:隨從帝王出行的車隊。清塵:尊稱天子車駕所泛起的塵土,此指代天子的車駕。(11)逢蒙:夏代善於射箭者。伎:通「技」,技巧。(12)胡、越:胡人,越人,比喻野獸。轂下:輦轂之下。(13)羌夷:羌人與夷人,喻野獸。軫:車後橫木,此指車駕。(14)中路:道路中央。(15)銜:勒馬口的鐵具。橛:車軸鉤心。(16)忽:忘記,忽視。(17)垂堂:指房前室靠近屋簷之處。此言家中有錢之人不坐在垂堂之處,以防屋瓦忽墜致死。
上善之。還過宜春宮,相如奏賦以哀二世行失也(1)。其辭曰:
登陂阤之長阪兮(2),坌入曾宮之嵯峨(3)。臨曲江之州兮(4),望南山之參差。巖巖深山之谾谾兮(5),通谷豁兮谽谾(6)。汩淢吸習以永逝兮(7),注平皋之廣衍(8)。觀眾樹之塕萲兮,(9)覽竹林之榛榛十。東馳土山兮,北揭石瀨(11)。彌節容與兮,歷吊二世(12)。持身不謹兮,亡國失勢。信讒不寤兮,宗廟滅絕。嗚呼哀哉!操行之不得兮,墳墓蕪穢而不修兮,魂無歸而不食(13)。敻邈絕而不齊兮(14),彌久遠而愈(15)。精罔閬而飛揚兮(16),拾九天而永逝(17)。嗚呼哀哉!


  
(1)奏:進獻。二世:秦二世。行失:行事的過失。(2)陂阤:傾斜不平的樣子。阪:山坡。(3)坌(ben,笨):並。曾:通「層」。嵯峨:高峻的樣子。(4)曲江:即曲江池,故址在今西安市東南方。(qi,奇):通「碕」,彎曲的岸邊。州:同「洲」,水中陸地。(5)谾谾(h□ng,轟):山谷空深的樣子。(6)豁:山谷大開的樣子。谽(h□n xi□,酣蝦):一作「谽谽」,山谷空大的樣子。(7)汩(yu,育):水流疾速的樣子。淢:水流快的樣子。吸(x□,西)習:水流急的樣子。(8)皋:水邊高地。衍:低而平坦之地。(9)滃(w□ng,翁)萲:茂盛蔭蔽的樣子。十榛榛:茂盛的樣子。(11)揭:提衣涉水。石瀨:從沙石上流過的湍急的水。(12)歷:經過。(13)不食:無人祭享。(14)敻:通「迥」,遠。絕:極遠之意。不齊:沒有邊際。(15):通「昧」,暗。(16)罔閬:同「魍魎」;古代傳說中的怪物。(17)拾:通「涉」,經過。
相如拜為孝文園令(1)。天子即美子虛之事,相如見上好仙道,因曰:「上林之事未足美也,尚有靡者(2)。臣嘗為《大人賦》,未就,請具而奏之。」相如以為列仙之傳居山澤間(3),形容甚臞(4),此非帝王之仙意也,乃遂就《大人賦》。其辭曰:
世有大人兮,在於中州(5)。宅彌萬里兮(6),曾不足以少留。悲世俗之迫隘兮(7),朅輕舉而遠遊(8)。垂絳幡之素蜺兮(9),載雲氣而上浮。建格澤之長竿兮十,總光耀之采旄(11)。垂旬始以為兮(12),抴慧星而為髾(13)。掉指橋以偃蹇兮(14),又旖旎以招搖(15)。攬欃槍以為旌兮(16),靡屈虹而為綢(17)。紅杳渺以眩湣兮(18),猋風湧而雲浮。駕應龍象輿之蠖略逶麗兮(19),驂赤螭青虯之蟉蜿蜒(20)。低卬夭據以驕騖兮(21),詘折隆窮蠖以連卷(22)。沛艾赳螑仡以佁儗兮(23),放散畔岸驤以孱顏(24)。蛭踱輵轄容以委麗兮(25),綢繆偃蹇怵以粱倚(26)。糾蓼叫奡蹋以艐路兮(27),蔑蒙踴躍騰而狂趡(28)。蒞颯卉翕熛至電過兮(29),煥然霧除,霍然雲消(30)。